Kategória Kikötői hírek

KH — francia (2016. január 4.)

Chantal Thomas legújabb, egyébiránt kifejezetten színvonalas könyve, a Pour Roland Barthes (Seuil, 2015) pontosan arról a belső vívódásról ad hírt (érzésem szerint a szerzői intencióktól függetlenül), amellyel a 70 éves, elismert író (magyarul: Sade; Búcsú a királynémtől), az CNRS igazgatója egyetemi éveinek meghatározó alakját (Barthes volt a doktori témavezetője) idézi fel.

KH — angol (2015. december 21.)

Októberben kihirdették a rangos Man Booker Prize nyertesét: Marlon James az első jamaikai díjazott a díj történetében. Könyvét, az A Brief History of Seven Killings (Hét gyilkosság rövid krónikája) című regényt 156 jelölt közül választották ki, a díjátadó ceremóniát élőben közvetítette a BBC. A regény Kingstonban, James szülővárosában játszódik, és egy Bob Marley ellen irányuló 1976-os gyilkossági kísérletről szól — mindeközben pedig Marleyt sosem nevezik néven, hanem csak „az énekesként” emlegetik. A majdnem hétszáz oldalas polifónikus regény szemtanúk, CIA-ügynökök, szellemek, szépségkirálynők, és Keith Richards drogdílere hangján mutatja be, milyen volt az élet, a zene és a politika Jamaica turisták által keveset látogatott fővárosának utcáin.

KH — spanyol (2015. december 7.)

A Cervantes-díjat, a hispán világ legnagyobb irodalmi elismerését általában egyik évben spanyol, másik évben latin-amerikai szerzőnek ítéli oda a Spanyol Kulturális Minisztérium. Fernando del Paso a hatodik mexikói díjazott Octavio Paz, Carlos Fuentes, Sergio Pitol, José Emilio Pacheco és Elena Poniatowska után.

KH — orosz (2015. november 23.)

Legutóbbi jelentkezésem óta irodalmi Nobel-díjat kapott egy oroszul író szerző! Mint bizonyára mindannyian hallották, akik e sorokat olvassák (a Nobel arra jó, hogy fókuszba állítson írót, jelenséget, országot), meglehetősen vegyes, ambivalens reakciókat váltott ki a döntés az érintett országokból. Belarusz (amit a rendszerváltozás előtt iskolába járók Belorussziaként ismernek) vezetői enyhén szólva nem örülnek a renitens Szvetlana Alekszijevics tényfeltáró munkásságának, s hogy most éles fénynyaláb vetül rájuk, azaz a rendszerre, amit ő szívósan és sokrétűen kutat és bírál. Nem a belorusz népet, hangsúlyozta most is az írónő, amikor szóváltásba keveredett az elnökkel, aki, amíg külföldiek figyelték, jó képet vágott a nagy dicsőséghez, aztán viszont rossz honleánynak nevezte a díjazottat, aki árulkodik az országára.

KH — német (2015. október 26.)

Mint minden évben, így az idén is izgatott várakozás és találgatások sora előzte meg az egyik legismertebb német irodalmi elismerés, a Német Könyvdíj odaítélését. A hónapokkal ezelőtt nyilvánosságra hozott, húsztételes jelöltlistán is számos „nagy név” alkotása szerepelt: Valerie Fritsch: Winters Garten; Heinz Helle: Eigentlich müssten wir tanzen (Tulajdonképp táncolnunk kellene); Clemens J. Setz: Die Stunde zwischen Frau und Gitarre (A nő és a gitár közötti óra); Ilja Trojanow: Macht und Widerstand (Hatalom és ellenállás); Ferdinand Zaimoglu: Siebentürmeviertel (Héttorony-negyed) — olyan regények, melyeket minden bizonnyal érdemes elolvasni, ám ezúttal nem kerültek fel a hattételes rövid listára. Ez utóbbiból két művet tartottak igazán esélyesnek a díjra.

KH — angol (2015. szeptember 28.)

„A művészet nem templom, hanem menekülttábor” — mondta Julian Barnes, a Booker-díjas brit regényíró az Edinburgh-i Nemzetközi Könyvfesztiválon augusztus végén. „A művészet lehet hangos, durva és egyértelmű” — nyilatkozta a graffitiművész Banksy szeptember 27-én bezárt szomorúparkja, a Dismaland kapcsán.

KH — spanyol (2015. szeptember 14.)

Buenos Airesben szeptember 23–27. között, szerdától szombatig kerül sor a MALBA-ban (Buenos Aires-i Latin-Amerikai Múzeum) a Festival FILBA 2015 nevű nemzetközi irodalmi konferenciára. Az idei konferencia a sorban a hetedik, és a Mitos del futuro próximo (A közeli jövő mítoszai) címet viseli. Ebből az alkalomból csaknem hetven argentin és külföldi, főként latin-amerikai író gyűlik össze, hogy megvitassa a közeljövőről szóló irodalmi művek legemblematikusabb kérdéseit.