Kategória Műút-könyvek

Tatár Sándor: Szabadalmaztatott ősz

Tatár Sándor (Hőgye Renka fotója) Ez a könyv (így és most) nem jöhetett volna létre a svájci Kulturstiftung Landis & Gyr (Zug) ösztöndíja nélkül. Köszönet érte. T. S. Mondják, illetve mondhatjuk Søren Kierkegaard nyomán, , hogy a gondolkodva író ember…

Marsó Paula: Felhőpornó

A légkör architektúrájának megfigyelésére tett kísérletek Marsó Paula költő, művészetelméleti szövegek fordítója, Jean-Jacques Rousseau életművének tolmácsolója. Rousseau és az írás problémája című monográfiájának megjelenését (2013) követően a filozófus recepciójának számos fontos szövegét fordította magyarra, többek között Jacques Derrida Grammatológia című…

Egressy Zoltán: Attenborough reflektora

Egressy Zoltán (Fotó: Máté Péter) Egressy Zoltán második verseskötete harminchárom évig váratott magára. A reflektor körbefordulásához valamivel több idő kellett, mint ahhoz, hogy a Szaturnusz megkerülje a Napot. Annak leírásához, amit az éles fényben eközben látott, a költőnek nemcsak szeme,…

Visy Beatrix: Súlyos határsértés

Tanulmányok Ha komoly szavakat akarunk találni a cím súlyos jelzőjéhez, s választ arra, mi is az elemzések, gondolatmenetek kihívása: nem más, mint megérteni és értelmezni „a megfogalmazás és létezés közt meredő vasfüggönyt, az elbeszélő és hallgatósága közt meredő vasfüggönyt, az…

Kőrizs Imre: Szárnyalni gyalog

A félhosszú vers poétikája Ez a könyv félhosszú versekről szól. A kategóriát Tandori Dezső vezette be Az erősebb lét közelében című könyvében, a jelen kötet címét pedig Arany ihlette, aki a makámáról, a rímes prózáról írta azt, hogy „annyi, mint:…

Alkalmi

Megjelent a Műút-könyvek sorozatának 51. darabjaként Várady Szabolcs: Alkalmi című kötete! „Minden versem alkalmi vers” — mondta Goethe épp kétszáz éve, azt fejtegetve, hogy költeményeit a valóság ihlette, a valóságban gyökereznek. Várady Szabolcs e kötetben összegyűjtött, eleve „játék ürügyén” született…