Arató Zsófia: Két utazás története

Ecloga Arató Zsófia UtasLáttad-e, révész, azt a családot a komp elejéről,négy hete, délben hajtottak fel a rámpa bal ívén,egy fiatal férfit, ki elöl jött Forddal, idáig— háta mögött egy srác mellett egy kisbaba ült még —,majd elegáns, nagy, régi Peugeot-ban…

Csősz Gergő: Versek

Csősz Gergő PlaceboÁrnyékok LED-kánona közt vezet át az utam ma.Tarka galaxisként a cseresznyefa lombja az égen,lábam előtt sziromösvény, visszaverődik a léptemhangja az árokból, a kerítések kövein dús,méregzöld mohaszőnyeg bársonya villan a fényben.Kis kádárkockák folyosóira szűkül a tér itt,őrkutya horkol a…

Marsó Paula: Felhőpornó

A légkör architektúrájának megfigyelésére tett kísérletek Marsó Paula költő, művészetelméleti szövegek fordítója, Jean-Jacques Rousseau életművének tolmácsolója. Rousseau és az írás problémája című monográfiájának megjelenését (2013) követően a filozófus recepciójának számos fontos szövegét fordította magyarra, többek között Jacques Derrida Grammatológia című…

Vergilius: Hetedik ecloga

Tordai Éva fordítása Publius Vergilius Maro — Tordai Éva Tölgy zúgott, éppen Daphnis hűsölt a tövében,és Corydon meg Thyrsis is egybeterelte a nyájat,jóltejelő nősténykecskéket a birkasereggel:szemtelenül fiatal mindkét fiú, Arcadiából,egyformán jó költők, s dallal dalra felelnek.Én mirtuszt gondoztam, hogy megvédjem…

Barcza Zsigmond: Architektonika és őrület

A Párhuzamos történetek regényszerkezetéről Barcza Zsigmond „Szemem előtt épület lesz, persze, de romokban heverő épület.” Immanuel Kant[1] „Ne devient pas fou qui veut.” Jacques Lacan[2] 1. A Párhuzamos történetek[3] köztudottan sajátos szerkezetéről a megjelenése óta eltelt húsz év során számos…

Szijj Ferenc: Lepkegyűjtemény

Szijj Ferenc (Fotó/Forrás: Szilágyi Lenke) Tavaly szeptember elején, egy hétfői napon kiszabadultak a lepkék a városi mérlegházból. Valaki bizonyára nem zárta kulcsra az ajtót, és a szél addig-addig feszegette, amíg ki nem nyílt. Megszökött az összes lepke, pedig állítólag ez…

Csehy Zoltán: Palánkmagány, vérsűrűség, pumpáló Derrida

(Hat verskötetről) Horváth Eve: Metasztázisok, Kalligram, 2024. Horváth Eve felszabadult és felszabadító versnyelve rendkívül kontúros, figyelemreméltóan markáns, a kortárs lírai megszólalások árnyalatgazdag szürkeségében maga a színvarázs. Keserédes humora és a szövegzsilipekkel merészen manipuláló lendülete kivételes dinamikát eredményez új kötetében is.…

Száz Pál: „Ön készít másolatokat?”

(Borbély Szilárd P. emlékezete című, töredékben maradt ciklusáról az Árnyképrajzoló és egyéb prózai írások megjelenése kapcsán.) Kinek az emlékezete? A Jelenkor Kiadó Borbély-sorozatának legújabb darabja, az Árnyképrajzoló és egyéb prózai írások a kötet sajtó alá rendezőjének, Krupp Józsefnek a szavai…

Selyem Zsuzsa: Moll-fordulat a hátborzongató otthonosságban

(Krasznahorkai László: Zsömle odavan, Magvető, 2024) Selyem Zsuzsa portréja: Máté Péter munkája Krasznahorkai László új regényében mindenki ismerősökre talál: hűséges olvasói a hosszú mondatokra, a végképp reménytelen lepusztultság himnuszára, a szent bolond figurájára és az éhség hallucinációinak erőszakba fordulására; az…